Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Доехал до Болотниковской. Кир иногда бывает зело шикарен. Даже удивительно!
На психодиагностике был забавный мальчик, читал вторую часть лекции про первое задание, которое мы будем делать в апреле. Умилялся, как он торопится. Жаль, не у меня вести будет.
Тут, блядь, есть клубника! И я её сейчас отсюда заберу, да-да.
Наши с Женькой родители могут нами гордиться, всё-таки.)
Слушаю Щербакова, оклёмываюсь, размышляю над тем, что отсюда брать.
На психодиагностике был забавный мальчик, читал вторую часть лекции про первое задание, которое мы будем делать в апреле. Умилялся, как он торопится. Жаль, не у меня вести будет.
Тут, блядь, есть клубника! И я её сейчас отсюда заберу, да-да.
Наши с Женькой родители могут нами гордиться, всё-таки.)
Слушаю Щербакова, оклёмываюсь, размышляю над тем, что отсюда брать.
А мы пушу ждем, да-да. И покемоны пошли! С горем пополам, но пошли. А еще мама сводила меня в МуМушку.
Ждите, пуша приедет.) У тебя замечательная мама, я знаю.
Мы ждем-ждем, да)
Шёл курс второй, неглубок, но ровен
Был сон, светало, редел туман,
Кругом скрипели врата часовен,
Вдали гремел барабан,
Серьёзный как ван
Бетховен.
Вот этот куплет!!
Умница, нашел куплет, хороший пуша))
Уррр, урррр, принёс добычу!
Хорроший пуууша)) *чешет пушеньку за ушами, чухает*
Урррр!! УРРРРРРРРР!!
А ты скоро выйдешь?
Наверное, да.
Пуша, а ты получил смску?
Про воду и туалетную бумагу? получил, да. Куплю, если не забуду.)
Вам отсюда какой-нибудь шмот привезти, ммм?)
Да, джинсы привези, если они там, ладно? И еще, кхм... Дик хотел поиграть, во что вы там хотели. Соответственную одежду, если найдешь - тоже, хорошо?
Что-что ему привезти?)))
Что-нибудь соответственное, говорю. Пфф.
Ты, главное, сам приезжай)
Я-то приеду.)